Anya Reiss's new version modernises The Seagull and transplants it to the Isle of Wight. Does the language suffer " and how respectful should adaptations be?Just before seeing a new version of Chekhov's The Seagullat the Southwark Playhouse in London, I had been reading Julian Barnes's collection of essays, Through the Window, which includes a fascinating analysis of the variations between different translations of F…
SOURCE: The Guardian at 10:11AM on November 19, 2012